WeCreativez WhatsApp Support
こんにちは!NEXS memiliki program kelas Privat, Reguler (Basic-Intermediate-Advance), JLPT, Conversation, Study In Japan, Translate dan Penerjemah.
Ingin tahu info lebih lanjut?
Kaguya Hime : Si Timun Emas Negeri Sakura

Kaguya Hime : Si Timun Emas Negeri Sakura

Zaman dahulu kala hiduplah sepasang suami istri yang sudah berusia senja, mereka tidak memiliki anak dan hidup miskin, tapi meskipun demikian Kakek dan Nenek hidup rukun dan saling menyayangi. Sehari – hari sang kakek pergi ke hutan untuk mengambil bambu dan dibuat menjadi berbagai macam barang yang terbuat dari bambu. Orang-orang menyebutnya Kakek pengambil bambu. Suatu hari ketika Kakek masuk ke hutan untuk mengambil bambu, dilihatnya ada sebatang bambu yang bercahaya, karena penasaran Kakek memotong batang bambu tersebut dan alangkah terkejutnya sang Kakek ketika mendapati ada seorang bayi perempuan mungil di dalam batang bambu yang bersinar tadi. Kakek membawa anak perempuan di dalam batang bambu itu pulang dan dirawat layaknya anak sendiri dengan penuh kasih sayang, mereka menamakannya Kaguya.

Sejak menemukan Kaguya, setiap kali pergi ke hutan Kakek selalu menemukan kembali batang bambu yang bercahaya, tetapi kali ini didalamnya berisi koin emas kejadian ini terus berulang sehingga membuat Kakek dan Nenek menjadi kaya raya dan berkecukupan untuk membesarkan putri mereka. Kaguya tumbuh menjadi seorang putri yang sangat cantik jelita, wajahnya bercahaya, kulitnya bersinar berwarna kuning keemasan, membuat siapapun yang melihat jatuh hati padanya. Berita tentang kecantikan putri Kaguya tersebar ke seluruh penjuru negeri. Setiap hari selalu datang pria yang melamar untuk menjadikannya istri. Tetapi putri selalu menolaknya, meskipun tahu usahanya sia-sia para pria itu tetap bertahan di sekitar rumah Putri Kaguya dengan harapan sang putri akan berubah pikiran, hingga satu persatu dari mereka menyerah dan kemudian pulang dengan langkah yang hampa. Tetapi ada lima orang yang bertahan terus menunggu sang putri, melihat itu sang Kakek merasa iba dan berusaha membujuk putri agar menerima satu diantara lima pria tersebut, tapi putri tetap menolak secara halus dengan memberi syarat yang sukar untuk diwujudkan.

putri Kaguya meminta kelima pria yang menunggu untuk membawakan barang yang mustahil didapatkan, pria pertama diminta membawakan mangkuk suci buddha, pria kedua bertugas membawa bunga azaela emas, pria ketiga bertugas mencarikan tikus putih api dari china, pria keempat harus membawa mutiara naga, dan yang terakhir diminta membawa kulit kerang bercahaya milik burung walet. Kelima pria tersebut tidak ada yang bisa membawa barang permintaan putri Kaguya, mereka pulang dengan sagat kecewa karena cintanya bertepuk sebelah tangan. Berita kegagalan ini terdengar sampai ke kuping Kaisar dan Kaisar memutuskan menemui putri yang menjadikan Kaisar pun jatuh hati kepadanya, tapi putri tetap menolaknya, Setelah kejadian itu sang putri menjadi sering menangis setiap malam tiba sambil menatap cahaya bulan. Setiap malam berganti tangis putri menjadi semakin menjadi-jadi.

Hal ini membuat Kakek dan Nenek merasa khawatir dan menanyakan apakah gerangan yang sedang dipikirkan putrinya. Akhirnya Putri Kaguya mengaku bahwa dia sebenarnya bukanlah manusia bumi, melainkan manusia dari  bulan yang diturunkan ke bumi, dan dia akan kembali ke bulan pada malam bulan purnama tiba. Hingga akhirnya malam bulan purnama pun tiba orang-orang bulan turun untuk menjemput Putri Kaguya pulang ke bulan, prajurit-prajurit yang diutus Kaisar dan Kakek pengambil bambu berusaha melindungi putri agar tidak kembali ke bulan, tapi usaha mereka sia-sia dan pada akhirnya Putri Kayuga tetap kembali ke bulan.

Sebelum pergi putri yang ternyata menaruh hati juga kepada Kaisar memberi hadiah obat yang bisa membuat Kaisar hidup kekal. Tapi Kaisar merasa percuma hidup kekal bila tanpa ada Putri Kaguya disisinya, dengan sangat sedih karena kehilangan putri sang Kaisar menyuruh orangnya untuk membakar obat itu dibakar di Suruga, yaitu di puncak gunung tertinggi di jepang. Gunung tersebut kemudian disebut Fushi No Yama yang sekarang menjadi gunung Fujiyama. Konon obat yang dibakar diatas gunung ini yang membuat Gunung Fuji selalu mengeluarkan asap hingga sekarang.


Kaguya hime adalah salah satu cerita rakyat Jepang tertua yang sangat terkenal. Sebagian masyarakat Jepang masih percaya bahwa penyebab pucak gunung fuji yang merupakan gunung tertinggi di Jepang selalu  mengeluarkan asap karena putri kaguya hime. Selain itu, cerita rakyat Jepang ini memiliki kemiripan dengan cerita rakyat Indonesia yaitu “Timun Emas”.

Washi : Kertas Kualitas Dewa Khas Negeri Sakura

Washi : Kertas Kualitas Dewa Khas Negeri Sakura

Washi (和紙) atau wagami adalah kertas yang dibuat dengan metode tradisional di Jepang. Dibandingkan kertas produksi mesin, serat dalam washi lebih panjang sehingga washi bisa dibuat lebih tipis, namun tahan lama (tidak lekas lusuh atau robek). Di Jepang, washi digunakan dalam berbagai jenis benda kerajinan dan seni seperti origami, shodō dan ukiyo-e. Washi juga digunakan sebagai hiasan dalam agama Shinto, bahan pembuatan patung Buddha, bahan mebel, alas sashimi dalam kemasan, bahan perlengkapan tidur, bahan pakaian seperti kimono, serta bahan interior rumah dan pelapis pintu dorong. Washi digunakan sebagai bahan uang kertas sehingga uang kertas yen terkenal kuat dan tidak mudah lusuh.

Shared by : NEXS Japanese Language Center

 

Konsultan Pendidikan Profesional dan Terpercaya di Indonesia, NEXS Japanese Language Center

Dapatkan FREE TRIAL JAPANESE CLASS berdurasi 60 menit dengan materi pembelajaran pengenalan Bahasa Jepang, pengenalan Huruf Kana serta simulasi JLPT

NEXS Japanese Language Center, Pilihan tepat Belajar Bahasa Jepang di Surabaya!

🌟 NEXS Japanese Language Center 🌟
Kursus Bahasa Jepang di Surabaya (Kelas Regular & Private)
Conversation Class Bahasa Jepang di Surabaya
Kelas Persiapan JLPT di Surabaya
Kelas Bahasa Jepang ONLINE
Konsultasi pendidikan ke Jepang di Surabaya
Jasa Penerjemahan Bahasa Jepang di Surabaya
Program Study Tour ke Jepang

Head Office NEXS Japanese Language Center:
Komplek Ruko Transmart Rungkut Blok A-25
Jl. Raya Kalirungkut No. 23 Surabaya 60293
TELEPHONE: (031)8781033
WA : 081335555002
ID LINE: nexs.center
e-mail: ask@nexs.co.id
website: www.nexs.co.id

Lampu Lalu Lintas di Jepang Berwana Biru , Benarkah ?

Lampu Lalu Lintas di Jepang Berwana Biru , Benarkah ?

Lampu lalu lintas umumnya terdiri dari tiga warna, yakni merah berati berhenti, kuning artinya siap-siap, dan hijau artinya jalan. Tapi di Jepang, ternyata kesepakatan hukum internasional di bawah Konvensi Wina tentang Tanda dan Sinyal Jalan yang telah diratifikasi oleh 74 negara ini “diingkari”.

Pasalnya,  lampu lalu lintas yang dibanyak negara berwarna hijau, di Jepang justru diganti dengan warna biru. Kenapa ?

Menurut catatan sejarah, ratusan tahun yang lalu, bahasa Jepang hanya menyertakan empat warna dasar: hitam, putih, merah, dan biru. Untuk menggambarkan sesuatu yang hijau, orang Jepang akan menggunakan kata itu untuk huruf biru – “ao” – hal ini terus berlangsung hingga akhir milenium pertama, ketika kata “midori” (awalnya berarti “tunas”) mulai muncul secara tertulis untuk menggambarkan warna hijau.

Hingga sekarang kata midori dianggap sebagai naungan ao. Pengalihan tiba-tiba ini memiliki efek abadi di Jepang. Hari ini Anda masih akan melihat warna hijau yang diberi label biru. Seorang penjual buah mungkin akan menjual sebuah ao-ringo (apel biru) hanya untuk mengecewakan Anda bahwa itu sebenarnya hijau.

Penyebutan hijau dengan “ao” ini setidaknya berlangsung sampai ada kata “midori” yang berarti tunas (hijau) mulai muncul di berbagai tulisan untuk menggamarkan warna hijau.

Namun, ternyata urusan pembahasan warna ini tak berhenti begitu saja setelah ada kata “midori”. Karena dalam bahasa Jepang, midori dianggap ada dalam naungan “ao”. Jadi secara teknis, hijau tetap dikatakan biru.

Rumitnya aturan warna ini sempat membuat pemerintah Jepang mendapat tekanan dari berbagai negara. Hingga akhirnya, Jepang melakukan inovasi dengan membuat lampu lalu lintas biru danhijau-kombinasi yang dikenal sebagai tanda sinyal “grue” atau”blee” dan berlaku sampai sekarang.

Jika suatu saat Minasan berkunjung ke Jepang dan menemukan lampu lalu lintas berwarna biru, jangan kaget ya karena itu tanda Anda harus melanjutkan perjalanan. 😉

Konsultan Pendidikan Profesional dan Terpercaya di Indonesia, NEXS Japanese Language Center

Dapatkan FREE TRIAL JAPANESE CLASS berdurasi 60 menit dengan materi pembelajaran pengenalan Bahasa Jepang, pengenalan Huruf Kana serta simulasi JLPT

NEXS Japanese Language Center, Pilihan tepat Belajar Bahasa Jepang di Surabaya!

🌟 NEXS Japanese Language Center 🌟
Kursus Bahasa Jepang di Surabaya (Kelas Regular & Private)
Conversation Class Bahasa Jepang di Surabaya
Kelas Persiapan JLPT di Surabaya
Kelas Bahasa Jepang ONLINE
Konsultasi pendidikan ke Jepang di Surabaya
Jasa Penerjemahan Bahasa Jepang di Surabaya
Program Study Tour ke Jepang

Head Office NEXS Japanese Language Center:
Komplek Ruko Transmart Rungkut Blok A-25
Jl. Raya Kalirungkut No. 23 Surabaya 60293
TELEPHONE: (031)8781033
WA : 081335555002
ID LINE: nexs.center
e-mail: ask@nexs.co.id
website: www.nexs.co.id

 

Arti “Kepercayaan” Bagi Orang Jepang

Arti “Kepercayaan” Bagi Orang Jepang

Shinto, Buddhisme, dan sistem kepercayaan Jepang Agama di Jepang adalah ide-ide yang luar biasa dari Shintoisme dan Buddhisme. Tidak seperti di Barat, agama di Jepang jarang dikhotbahkan, juga bukan doktrin. Sebaliknya itu adalah kode moral, cara hidup, hampir tidak dapat dibedakan dari nilai-nilai sosial dan budaya Jepang. Agama Jepang juga urusan pribadi, keluarga. Ini terpisah dari negara; tidak ada sembahyang agama atau simbol dalam upacara kelulusan sekolah, misalnya. Agama jarang dibahas dalam kehidupan sehari-hari dan mayoritas orang Jepang tidak beribadah secara teratur atau mengaku beragama. Namun, kebanyakan orang beralih ke ritual keagamaan dalam kelahiran, pernikahan dan kematian dan mengambil bagian dalam matsuri spiritual (atau festival) sepanjang tahun.

Agama dan Kaisar

Hingga Perang Dunia II, agama Jepang memusatkan perhatian pada sosok Kaisar sebagai Tuhan yang hidup. Subyek melihat diri mereka sebagai bagian dari keluarga besar dimana semua orang Jepang menjadi anggota. Namun, kekalahan perang yang menghancurkan, menghancurkan keyakinan banyak orang, ketika suara lemah Kaisar disiarkan kepada bangsa yang meninggalkan keilahiannya. Periode sejak itu telah melihat sekularisasi masyarakat Jepang hampir sedramatis keajaiban ekonomi yang melihat ekonomi pasca perang Jepang melanda. Namun, banyak ritual yang telah bertahan dari keruntuhan keyakinan agama. Hari ini, agama mendefinisikan identitas Jepang lebih dari spiritualitas, dan membantu memperkuat ikatan keluarga dan masyarakat.

Shintoisme versus Buddhisme

Shintoisme adalah spiritualitas pribumi Jepang. Diyakini bahwa setiap makhluk hidup di alam (misalnya pohon, batu, bunga, binatang – bahkan suara) mengandung kami, atau dewa. Oleh karena itu, prinsip-prinsip Shinto dapat dilihat di seluruh budaya Jepang, di mana alam dan pergantian musim sangat disayangi. Ini tercermin dalam seni seperti ikebana (merangkai bunga) dan bonsai, desain taman Jepang dan perayaan tahunan sakura – atau bunga sakura. Shinto hanya mendapatkan namanya ketika agama Buddha datang ke Jepang melalui China, Tibet, Vietnam, dan akhirnya Korea. Agama Buddha tiba pada abad keenam, membangun dirinya di Nara. Seiring waktu agama Buddha dibagi menjadi beberapa sekte, yang paling populer adalah Buddhisme Zen. Intinya, Shintoisme adalah spiritualitas dunia ini dan kehidupan ini, sedangkan agama Buddha berkaitan dengan jiwa dan akhirat. Ini menjelaskan mengapa bagi Jepang kedua agama itu ada sehingga berhasil bersama, tanpa kontradiksi. Untuk merayakan kelahiran atau pernikahan, atau untuk berdoa untuk panen yang baik, giliran Jepang ke Shintoisme. Pemakaman, di sisi lain, biasanya upacara Buddha.

Kuil Shinto Versus Kuil Budha 

Sebagai aturan umum, kuil-kuil adalah Shinto dan kuil-kuil adalah Buddha. Kuil dapat diidentifikasi oleh gerbang masuk besar atau torii, sering dicat merah vermillion. Namun Anda akan sering menemukan kedua kuil dan bangunan candi di kompleks yang sama sehingga kadang-kadang sulit untuk mengidentifikasi dan memisahkan keduanya. Untuk menghargai kuil, lakukan seperti yang dilakukan orang Jepang. Tepat di dalam gerbang torii merah Anda akan menemukan air mancur atau palung. Di sini Anda harus menggunakan sendok bambu untuk mencuci tangan dan mulut Anda untuk memurnikan roh Anda sebelum masuk. Selanjutnya, carilah tali tebal panjang yang tergantung dari bel di depan altar. Di sini Anda dapat berdoa: pertama-tama membunyikan lonceng, lempar koin di depan altar seperti pada penawaran (lima koin ¥ dianggap beruntung), tepuk tangan tiga kali untuk memanggil kami, kemudian genggam tangan Anda bersama untuk berdoa. Di sebuah kuil, Anda harus melepas sepatu Anda sebelum memasuki bangunan utama dan berlutut di lantai tatami-tikar sebelum altar atau ikon untuk berdoa.

Pesona keberuntungan

Keberuntungan, takdir dan takhayul penting bagi Jepang. Banyak orang membeli pesona kecil di kuil atau tempat suci, yang kemudian melekat pada tas, gantungan kunci, ponsel atau digantung di mobil untuk membawa keberuntungan. Pesona yang berbeda memberikan keberuntungan yang berbeda, seperti keberhasilan atau kesuburan ujian. Doa sering ditulis pada tablet nazar: papan kayu yang disebut ema yang digantung di sekitar ratusan di sekitar pekarangan kuil. Di kuil-kuil terkenal seperti Kyoto’s Kiyomizu-dera, Anda akan melihat tablet nazar yang ditulis dalam berbagai bahasa. Cara terakhir untuk mempelajari takdir Anda adalah dengan mengambil slip keberuntungan. Kadang-kadang tersedia dalam bahasa Inggris, kemerosotan uang mencerminkan masa depan Anda di berbagai bidang: kesuksesan, uang, cinta, pernikahan, perjalanan, dan banyak lagi. Jika kekayaan Anda buruk, ikat slip Anda ke cabang pohon di halaman kuil; meninggalkan selip di kuil akan meningkatkan keberuntungan Anda.

Upacara keagamaan
Waktu paling penting dari tahun dalam kalender Jepang adalah Tahun Baru, dirayakan dari tanggal 1 hingga 3 Januari, dan O-Bon, biasanya diadakan sekitar tanggal 16 Agustus. Pada Tahun Baru, Jepang melakukan perjalanan ke makam leluhur untuk berdoa bagi sanak keluarga yang terlambat. Kunjungan kuil pertama Tahun Baru juga penting untuk menjamin keberuntungan untuk tahun depan. Di O-Bon diyakini bahwa roh para leluhur turun ke bumi untuk mengunjungi yang hidup. Tidak seperti Halloween, roh-roh seram ini disambut dan Jepang melakukan kunjungan ke makam keluarga. Kelahiran dirayakan dengan kunjungan keluarga ke kuil. Pengantaran masa kecil diperingati pada tiga usia kunci: tiga, lima dan tujuh, dan anak-anak kecil mengenakan kimono mahal dan dibawa ke tempat-tempat suci tertentu seperti Kuil Meiji di Tokyo. Umur yang akan datang secara resmi dirayakan pada 20. Pada awal Januari, upacara-upacara besar-besaran (seperti kelulusan) diadakan di balai kota diikuti dengan kunjungan kuil oleh orang-orang muda yang mengenakan kimono cerah dengan bangga. Di Jepang hari ini, upacara pernikahan adalah bentrokan besar Timur bertemu Barat. Pernikahan Jepang mungkin memiliki beberapa bagian, termasuk upacara Shinto dalam pakaian tradisional di kuil serta resepsi pernikahan gaya Barat di hotel atau restoran. Di bagian kedua sekarang populer bagi pengantin untuk mengenakan gaun pengantin untuk howaito wedingu (pernikahan putih). Pemakaman diawasi oleh para pendeta Buddha. 99% orang Jepang dikremasi dan abunya dikubur di bawah batu nisan. Untuk lebih memahami pemakaman Jepang, InsideJapan Tours sangat merekomendasikan film pemenang Oscar, Okuribito, atau Keberangkatan, tentang seorang pemain konser yang kembali ke asalnya di Yamagata dan melatih kembali sebagai seorang pengurus. Matsuri Jepang adalah festival yang terhubung ke kuil. Dalam sebuah tradisi yang membentang kembali berabad-abad parade dan ritual matsuri berhubungan dengan penanaman padi dan kesejahteraan spiritual masyarakat setempat.
Agama-agama lain
Menurut Pasal 20 konstitusi Jepang, Jepang memberikan kebebasan beragama penuh, yang memungkinkan agama minoritas seperti Kristen, Islam, Hindu dan Sikhisme untuk dipraktekkan. Agama-agama ini mencakup sekitar 5-10% populasi Jepang. Namun, kekosongan spiritual yang ditinggalkan oleh penolakan Kaisar juga dengan cepat dipenuhi oleh sejumlah besar agama baru (shin shukyo) yang bermunculan di seluruh Jepang. Terutama terkonsentrasi di daerah perkotaan, agama-agama ini menawarkan manfaat duniawi seperti kesehatan yang baik, kekayaan, dan nasib baik. Banyak yang memiliki pemimpin karismatik, seperti Kristus yang mengilhami pengabdian fanatik dalam pengikut mereka. Di sinilah akar dari “pemujaan” yang terkenal sebagai “pemujaan Aum terhadap kebenaran ilahi”, yang melakukan serangan gas kereta bawah tanah Tokyo tahun 1995, dapat ditemukan. Namun, mayoritas besar agama baru terfokus pada perdamaian dan pencapaian kebahagiaan, meskipun banyak orang Jepang yang tidak memiliki keterlibatan tampak curiga terhadap organisasi semacam itu. Penghindaran pajak atau pencucian uang, menurut sebagian, setara untuk kursus. Beberapa agama baru, seperti PL Kyoden (Public Liberty Kyoden) dan Soka Gakkai, telah menjadi bagian dari pembentukan Jepang, dan tampaknya peran mereka dalam politik dan bisnis tidak dapat diremehkan.
Mana yang harus dikunjungi?
Bagi mereka yang memiliki minat dalam agama Buddha atau Shinto, Jepang penuh dengan tempat-tempat menarik untuk dikunjungi. Nara, di daerah Kansai dekat Osaka, dianggap sebagai rumah asli agama Buddha di Jepang dan menampilkan museum seni dan artefak Buddha yang luas, serta patung Budha yang sangat besar yang menjadi daya tarik utama pengunjung Nara. Kyoto penuh dengan kuil-kuil dan kuil-kuil yang indah dan dapat memberikan pandangan unik kembali melalui sejarah ke masa ketika keyakinan agama adalah bagian yang lebih penting dari kehidupan sehari-hari, serta hanya menakjubkan untuk dilihat. Bahkan, ke mana pun Anda pergi di Jepang, Anda akan melihat wajah warisan agama negara itu.
Source : https://www.insidejapantours.com/japanese-culture/religion/
Bagi Mina-san yang sedang mencari referensi buku persiapan JLPT  skala N5-N3 dengan materi berkualitas, penjelasan pembahasan di setiap soalnya dalam bahasa Indonesia, lengkap dengan rangkuman materi pola kalimat, kosakata, daftar Kanji, serta dilengkapi audio LISTENING

Ini dia solusinya!!

 

Buku Strategi & Bank Soal JLPT

 

 

 

 

 

 

Silakan klik foto di atas untuk memperoleh detail isi dan foto buku

 

 

 

*SPECIAL PROMO*

 

Bagi teman-teman yang memesan langsung buku Strategi & Bank Soal JLPT secara online, ke kontak NEXS Japanese Language Center, akan kami berikan harga

Rp159.000,-

 

Harga umum di toko buku seluruh Indonesia adalah Rp180.000,-

 

Bagi yang berminat, silakan lagsung menghubungi tim pemesanan buku NEXS JLC via

WhatApps 0857-3635-1918 (irma) atau ID LINE: irma.nurmalasari

 

Konsultan Pendidikan Profesional dan Terpercaya di Indonesia, NEXS Japanese Language Center

Dapatkan FREE TRIAL JAPANESE CLASS berdurasi 60 menit dengan materi pembelajaran pengenalan Bahasa Jepang, pengenalan Huruf Kana serta simulasi JLPT

NEXS Japanese Language Center, Pilihan tepat Belajar Bahasa Jepang di Surabaya!

🌟 NEXS Japanese Language Center 🌟
Kursus Bahasa Jepang di Surabaya (Kelas Regular & Private)
Conversation Class Bahasa Jepang di Surabaya
Kelas Persiapan JLPT di Surabaya
Kelas Bahasa Jepang ONLINE
Konsultasi pendidikan ke Jepang di Surabaya
Jasa Penerjemahan Bahasa Jepang di Surabaya
Program Study Tour ke Jepang

Head Office NEXS Japanese Language Center:
Komplek Ruko Transmart Rungkut Blok A-25
Jl. Raya Kalirungkut No. 23 Surabaya 60293
TELEPHONE: (031)8781033
WA : 081335555002
ID LINE: nexs.center
e-mail: ask@nexs.co.id
website: www.nexs.co.id

Bebas Visa Liburan Ke Jepang, Yeay! Simak Langkah-Langkahnya

Bebas Visa Liburan Ke Jepang, Yeay! Simak Langkah-Langkahnya

Jepang adalah salah satu negara terfavorit warga Indonesia sebagai tujuan destinasi berlibur, terutama sejak peraturan bebas visa ke Jepang bagi pemilik e-paspor Indonesia diberlakukan. Berencana ke Jepang? Simak langkah-langkahnya berikut ini ya Minna 🙂

Pengurusan Registrasi Bebas Visa 

Bukti registrasi bebas visa WNI yang telah melakukan registrasi e-passport akan diberikan bukti registrasi oleh Kedutaan Besar Jepang/ Konsulat Jenderal/ Kantor Konsulat dengan ketentuan sebagai berikut:

– Tujuan perjalanan: kunjungan singkat (wisata, bisnis, kunjungan keluarga, kunjungan teman, atau kunjungan singkat lainnya)

– Durasi masa tiinggal: 15 hari – Masa berlaku: tiga tahun atau sampai batas akhir berlaku paspor (bila masa berlaku paspor kurang dari tiga tahun. Mengikuti masa berlaku terpendek)

– Biaya: gratis

– Proses registrasi: dua hari kerja (hasil proses diserahkan hari berikutnya).

 

Prosedur Registrasi Pra-Keberangkatan

1. Pemohon atau perwakilan pemohon membawa e-passport dan formulir aplikasi (bisa diunduh di situs www.id.emb-japan.go.jp/visa_waiver_form.PDF) ke kantor Kedutaan Besar Jepang/ Konsulat Jenderal/ Kantor Konsulat di Indonesia untuk  diregistrasi.

2. Kedutaan/ Konsulat Jenderal/ Kantor Konsulat akan menerima berkas permohonan, melakukan proses registrasi, menempelkan stiker bebas visa, dan menyerahkannya kembali kepada pemohon.

3. Yang bersangkutan dapat melakukan perjalanan ke Jepang untuk durasi tinggal maksimal 15 hari, berkali-kali hingga masa berlaku stiker tersebut habis, tanpa harus melakukan registrasi lagi di tiap perjalanan.

4. Bagi pemohon bebas visa yang tidak dikabulkan permohonannya, harus melakukan permohonan visa seperti biasa.

Hal-hal yang perlu diperhatikan

  1. Bebas visa ke Jepang untuk pemegang e-paspor Indonesia hanya berlaku untuk kunjungan singkat (wisata, bisnis, kunjungan keluarga/teman, atau kunjungan singkat lainnya). Untuk tujuan lainnya, Anda wajib mengajukan visa.
  2. Durasi tinggal Anda di Jepang adalah maksimal 15 hari. Jika lebih, maka Anda harus mengajukan visa, walaupun Anda adalah pemegang e-paspor.
  3. Masa berlaku bebas visa adalah 3 tahun atau sampai batas akhir berlaku paspor (multiple entry).
  4. Registrasi bebas visa tidak dikenakan biaya (gratis).
  5. Proses registrasi adalah 2 hari kerja.
  6. Jika Anda tidak mengajukan registrasi bebas visa sebelumnya, maka Anda akan dicekal di bandara Jepang.
  7. WNI yang pernah dideportasi, dalam masa cekal, pernah melakukan pelanggaran hukum baik di Jepang atau negara lain, atau pernah menjalani masa tahanan selama 1 tahun atau lebih, tidak akan diizinkan masuk ke Jepang walaupun telah melakukan registrasi sebelum keberangkatan.

Minasan sudah mengetahui bagaimana prosedur pengurusan bebas visa ke Jepang nih 🙂 Selanjutnya bisa mencari tiket pesawat yang sesuai dengan budget masing-masing 🙂 Selamat Menabung dan Berlibur ke Jepang 😀

 

Shared by : NEXS Japanese Language Center

 

 

 Bagi Mina-san yang sedang mencari referensi buku persiapan JLPT  skala N5-N3 dengan materi berkualitas, penjelasan pembahasan di setiap soalnya dalam bahasa Indonesia, lengkap dengan rangkuman materi pola kalimat, kosakata, daftar Kanji, serta dilengkapi audio LISTENING

Ini dia solusinya!!

 

Buku Strategi & Bank Soal JLPT

 

 

 

 

 

 

Silakan klik foto di atas untuk memperoleh detail isi dan foto buku

 

 

 

*SPECIAL PROMO*

 

Bagi teman-teman yang memesan langsung buku Strategi & Bank Soal JLPT secara online, ke kontak NEXS Japanese Language Center, akan kami berikan harga

Rp159.000,-

 

Harga umum di toko buku seluruh Indonesia adalah Rp180.000,-

 

Bagi yang berminat, silakan lagsung menghubungi tim pemesanan buku NEXS JLC via

WhatApps 0857-3635-1918 (irma) atau ID LINE: irma.nurmalasari

 

 

Konsultan Pendidikan Profesional dan Terpercaya di Indonesia, NEXS Japanese Language Center

Dapatkan FREE TRIAL JAPANESE CLASS berdurasi 60 menit dengan materi pembelajaran pengenalan Bahasa Jepang, pengenalan Huruf Kana serta simulasi JLPT

NEXS Japanese Language Center, Pilihan tepat Belajar Bahasa Jepang di Surabaya!

🌟 NEXS Japanese Language Center 🌟
Kursus Bahasa Jepang di Surabaya (Kelas Regular & Private)
Conversation Class Bahasa Jepang di Surabaya
Kelas Persiapan JLPT di Surabaya
Kelas Bahasa Jepang ONLINE
Konsultasi pendidikan ke Jepang di Surabaya
Jasa Penerjemahan Bahasa Jepang di Surabaya
Program Study Tour ke Jepang

Head Office NEXS Japanese Language Center:
Komplek Ruko Transmart Rungkut Blok A-25
Jl. Raya Kalirungkut No. 23 Surabaya 60293
TELEPHONE: (031)8781033
WA : 081335555002
ID LINE: nexs.center
e-mail: ask@nexs.co.id
website: www.nexs.co.id

Kuchikamisake : Sejarah di Balik Terciptanya Sake Jepang.

Kuchikamisake : Sejarah di Balik Terciptanya Sake Jepang.

Kabarnya beberapa saat setelah beras mulai masuk ke Jepang dari Cina di Abad 3 Sebelum Masehi, warga Jepang menemukan bahwa apabila beras dimasak dan didiamkan selama beberapa hari dalam sebuah bak, airnya mempunyai efek memabukkan. Kuchikamizake dalam bahasa Jepang berarti “sake kunyahan”, bertekstur seperti bubur dan sedikit asam.

 

Sake dibuat dari proses fermentasi serupa dengan bir. Proses pembuatan ini sesungguhnya berbeda dari memeram minuman anggur. Buah anggur mempunyai kandungan gula tinggi, jadi ketika anggur diikeringkan di bawah sinar matahari, raginya akan mengubah gula menjadi minuman anggur. Namun ketika proses yang sama dilakukan dengan beras, hasilnya tidak lebih dari nasi kering yang tak enak diapa-apakan. Nasi dan biji-bijian lainnya terbuat dari pati, jadi semacam bakteria atau jamur dibutuhkan untuk mengubah pati menjadi gula sebelum berkonversi menjadi alkohol. Sebelum jamur koji mulai digunakan di Abad ke-8, warga Jepang kerap menggunakan air ludah: enzim amilase yang terkandung di dalam air liur digunakan sebagai katalis. (Ketika anda mengunyah kerupuk renyah, setelah beberapa saat rasanya akan menjadi manis. Inilah hasil kerja keras enzim amilase).

Secara simpel cara membuat kuchikamisake adalah menguyah gabah> memuntahkan gabah yang dicampur dengan saliva kedalam sebuah kotak kayu > dibiarkan selama beberapa hari > sake. Enzim yang ada diludah akan mengubah gabah tersebut menjadi alkohol. Tradisi ini kemudian masuk kedalam kepercayaan Shinto dan setiap perempuan perawan mempunyai tugas untuk membuat Kuchikamisake. Bagaimana reaksi kalian setelah mengetahui hal ini? Agak menjijikan? bukan hanya kalian saja, hampir semua orang yang pertama kali mendengar tentang tradisi ini merasa jijik. Tradisi ini lahir pada zamannya karena belum adanya alat yang memadai untuk membuat alkohol. Lalu bagaimana sake lahir 2500 tahun yang lalu? tentu dengan mulut.

Di zaman sekarang, Kuchikamisake sudah hampir menghilang, dengan banyak alasan, mulai dari masalah kesehatan, alat yang telah memadai, dan banyaknya perempuan yang tidak setuju dengan peraturan ini. Hanya tinggal beberapa tempat khusus saja yang masih melakukan ini dengan tujuan melestarikan tradisi.

Source : dari berbagai sumber

Shared by : NEXS Japanese Language Center

 

 Bagi Mina-san yang sedang mencari referensi buku persiapan JLPT  skala N5-N3 dengan materi berkualitas, penjelasan pembahasan di setiap soalnya dalam bahasa Indonesia, lengkap dengan rangkuman materi pola kalimat, kosakata, daftar Kanji, serta dilengkapi audio LISTENING

Ini dia solusinya!!

 

Buku Strategi & Bank Soal JLPT

 

 

 

 

 

 

Silakan klik foto di atas untuk memperoleh detail isi dan foto buku

 

 

 

*SPECIAL PROMO*

 

Bagi teman-teman yang memesan langsung buku Strategi & Bank Soal JLPT secara online, ke kontak NEXS Japanese Language Center, akan kami berikan harga

Rp159.000,-

 

Harga umum di toko buku seluruh Indonesia adalah Rp180.000,-

 

Bagi yang berminat, silakan lagsung menghubungi tim pemesanan buku NEXS JLC via

WhatApps 0857-3635-1918 (irma) atau ID LINE: irma.nurmalasari

 

 

Konsultan Pendidikan Profesional dan Terpercaya di Indonesia, NEXS Japanese Language Center

Dapatkan FREE TRIAL JAPANESE CLASS berdurasi 60 menit dengan materi pembelajaran pengenalan Bahasa Jepang, pengenalan Huruf Kana serta simulasi JLPT

NEXS Japanese Language Center, Pilihan tepat Belajar Bahasa Jepang di Surabaya!

🌟 NEXS Japanese Language Center 🌟
Kursus Bahasa Jepang di Surabaya (Kelas Regular & Private)
Conversation Class Bahasa Jepang di Surabaya
Kelas Persiapan JLPT di Surabaya
Kelas Bahasa Jepang ONLINE
Konsultasi pendidikan ke Jepang di Surabaya
Jasa Penerjemahan Bahasa Jepang di Surabaya
Program Study Tour ke Jepang

Head Office NEXS Japanese Language Center:
Komplek Ruko Transmart Rungkut Blok A-25
Jl. Raya Kalirungkut No. 23 Surabaya 60293
TELEPHONE: (031)8781033
WA : 081335555002
ID LINE: nexs.center
e-mail: ask@nexs.co.id
website: www.nexs.co.id